• Les livres VI à VIII du traité des Simples de Galien. Tradition du texte et traduction annotée
  • The books VI to VIII of Galen’s treatise On Simple Drugs. Textual transmission and annotated translation.
  • Manco, Caterina <1991>

Subject

  • M-STO/05 Storia della scienza e delle tecniche

Description

  • La thèse se propose d’offrir la première traduction française des livres VI à VIII du traité des Simples de Galien portant sur la flore à intérêt pharmacologique. Afin de comprendre l’esprit et le but de l’œuvre, nous avons situé le médecin dans son contexte historique et culturel, le IIe siècle de notre ère, et nous avons fourni les données fondamentales de sa biographie et de sa production littéraire et, plus particulièrement, des textes pharmacologiques. Nous avons également étudié le rôle des plantes médicinales dans la médecine d’époque romaine, ainsi que les sources de l’œuvre, en particulier Dioscoride. Malgré le succès du traité au cours des siècles qui ont suivi, il n’a pas fait l’objet d’études approfondies et l’édition la plus récente demeure celle de K. G. Kühn du XIXe siècle. Une édition critique s’impose et c’est dans cette perspective que nous avons entrepris de dresser la liste définitive des manuscrits transmettant le texte galénique. Nous espérons que ces recherches permettront de comprendre un peu mieux l’importance des simples dans la pharmacologie de Galien et qu’elles seront un point de départ pour d’autres travaux sur le traité des Simples.
  • The aim of the thesis is to provide a French translation of Galen’s treatise On Simple Drugs, books VI to VIII, which focuses on plants of pharmacological interest. To understand the nature and the aim of the work, I related the physician to his historical and cultural contexts, the 2nd century AD, and I also provided some essential information about his biography and his literary production and, especially, about his pharmacological texts. I also studied the role of plants in medicine in the era of Roman empire and the sources of the work, especially Dioscorides. Despite the importance of the treatise over the subsequent centuries, it has not been studied in depth and the most recent edition is still K. G. Kühn’s one, dating back to the 19th century. Therefore, a critical edition is necessary. That is why I tried to establish a list of the manuscripts which transmit the Galenic text. Hopefully, this research will help better understand the importance of simple drugs in Galen’s pharmacology and it will represent a starting point for new researches on Galen’s treatise On Simples Drugs.

Date

  • 2020-12-04

Type

  • Doctoral Thesis
  • PeerReviewed

Format

  • application/pdf

Identifier

urn:nbn:it:unibo-27575

Manco, Caterina (2020) The books VI to VIII of Galen’s treatise On Simple Drugs. Textual transmission and annotated translation., [Dissertation thesis], Alma Mater Studiorum Università di Bologna. Dottorato di ricerca in Philosophy, science, cognition, and semiotics (pscs) , 34 Ciclo. DOI 10.48676/unibo/amsdottorato/9534.

Relations