• Le discours institutionnel de commémoration de l'abolition de l'esclavage et de la traite négrière transatlantique. Analyse du discours des journées de commémoration françaises, de l'ONU et de l'Unesco
  • Institutional commemoration discourse on the abolition of slavery and of the international slave trade. Discourse analysis of the days of commemoration promoted by France, ONU and Unesco
  • Il discorso istituzionale di commemorazione dell'abolizione della schiavitù e della tratta transatlantica degli schiavi. Analisi del discorso delle giornate commemorative francesi, dell'ONU e dell'Unesco
  • Landi, Veronica <1991>

Subject

  • L-LIN/04 Lingua e traduzione - Lingua francese

Description

  • L’esclavage et la traite des esclaves sont officiellement illégales partout dans le monde, et pourtant l’esclavage demeure un sujet très présent dans le discours public institutionnel  ce qui est démontré, entre autres, par la prolifération de journées de commémoration consacrées à ce thème dans les 30 dernières années. Cette recherche analyse, à l’aide des concepts et des catégories de l’analyse du discours française, les textes de ces journées de commémoration françaises, de l’ONU et de l’Unesco. L’objectif est de montrer quels ethos institutionnels (français, de l’ONU et de l’Unesco) sont véhiculés par ces discours (notamment à travers l’interdiscours et les représentations de l’histoire de l’esclavage et de la traite). Plus spécifiquement, on tentera de voir si ces discours constituent une forme de remodelage du discours sur l’identité (nationale ou internationale)  et donc forcément sur l’Autre aussi  dans le discours institutionnel, ou s’il ne s’agit au contraire que d’une sorte d’auto-absolution pour le passé qui ne fait que renforcer le discours identitaire établi, de façon acritique. À ces fins, la recherche adopte une méthodologie qualitative qui se focalise sur les éléments linguistiques liés à l’interdiscours, l’ethos institutionnel français, onusien et de l’Unesco et la représentation de l’esclavage et de la traite (particulièrement en tant que partie du passé  esclavagiste et colonialiste  français et européen).
  • Slavery and the slave trade have officially been abolished everywhere in the world, yet there is no doubt slavery as a subject has remained relevant in public institutional discourse. It is deeply connected to a country’s representation of its own past and, therefore, of itself (its ethos). To examine these two elements (primarily in French institutional discourse and secondarily in ONU’s and Unesco’s institutional discourse), this dissertation will analyse the official speeches delivered by French political representatives on days of public commemoration of the abolition of slavery. To better detect its characteristics, the speeches will be compared with their equivalents produced by UN and UNESCO on their commemorative days of the abolition of slavery. Since such days of commemoration have only been instituted in the recent past, the span of time covered by this research is of approximately 30 years. The study uses a purely qualitative methodology and the tools of French discourse analysis and mainly focuses on linguistic choices around institutional ethos (both French and international: ONU’s and Unesco’s), interdiscourse, and slavery and the slave trade as part of the nation’s and Europe’s past. The final aim of the study is to understand whether these days of commemoration act as moments of public self-criticism about a country’s (and Europe’s) colonialist and slaving past, or only as acritical celebration of national and international identities (of former slavery-exploiting countries).
  • La schiavitù e la tratta degli schiavi sono state ufficialmente abolite ovunque nel mondo, e tuttavia la prima resta un argomento importante nel discorso pubblico istituzionale, come testimonia la moltiplicazione di giornate commemorative dagli anni 90 ad oggi. La presente ricerca considera i testi di tali giornate commemorative (sia nazionali, promosse dal governo francese, che internazionali, di ONU e Unesco) e utilizza gli strumenti dell’analisi del discorso di scuola francese al fine di verificare quale tipo di ethos istituzionale sia veicolato da questi discorsi (soprattutto attraverso l’interdiscorso e la rappresentazione della storia di schiavitù e tratta). In particolare, mira a comprendere se le giornate siano un momento di rielaborazione del passato e dell’identità degli ex paesi schiavisti, o se servano al contrario a ribadire un’esaltazione acritica della storia nazionale e internazionale. A tale scopo, la ricerca adotta una metodologia qualitativa focalizzata sugli elementi linguistici legati all’interdiscorso, all’ethos istituzionale francese, dell’ONU e dell’Unesco e alla rappresentazione di schiavitù e tratta (in particolare come parte del passato schiavista e colonialista di Francia ed Europa).

Date

  • 2021-10-28

Type

  • Doctoral Thesis
  • PeerReviewed

Format

  • application/pdf

Identifier

urn:nbn:it:unibo-27874

Landi, Veronica (2021) Il discorso istituzionale di commemorazione dell'abolizione della schiavitù e della tratta transatlantica degli schiavi. Analisi del discorso delle giornate commemorative francesi, dell'ONU e dell'Unesco, [Dissertation thesis], Alma Mater Studiorum Università di Bologna. Dottorato di ricerca in Traduzione, interpretazione e interculturalità , 33 Ciclo. DOI 10.48676/unibo/amsdottorato/9940.

Relations