• Sergio Waisman, Borges e la traduzione. L’irriverenza della periferia
  • Tajani, Ornella

Description

  • Review of the book Borges e la traduzione. L’irriverenza della periferia
  • La dicotomia centro-periferia è il perno intorno al quale Sergio Waisman articola il suo studio sul rapporto tra Jorge Luis Borges e la traduzione. Strutturando l’analisi secondo un movimento che procede dal generale al particolare e viceversa, Waisman inizia proponendo una panoramica storico-culturale dell’Argentina agli albori dell’attività di Borges; successivamente egli prende in considerazione le principali e più feconde idee dell’autore sulla traduzione, focalizzando l’attenzione su una selezione ragionata di scritti; infine rilancia il discorso esaminando il pensiero di Borges in relazione a quello di altri scrittori e pensatori del XX secolo, dedicando un intero capitolo al rapporto di questi con James Joyce.

Date

  • 2015-05-15

Type

  • info:eu-repo/semantics/article
  • info:eu-repo/semantics/publishedVersion
  • peer-reviewed Article
  • articolo peer-reviewed

Format

  • application/pdf

Identifier

Relations