• Hamlet Travestie. Punto Corsara’s Neapolitan Hamlet
  • Hamlet Travestie. L’Amleto napoletano di Punta Corsara
  • Albanese, Angela

Description

  • The article focuses on  Hamlet Travestie, a parodic mash-up of Hamlet by Punta Corsara, a theater company born from a workshop for teens held by director Marco Martinelli in the notorious Scampia district in Naples. Hamlet Travestie combines Shakespeare’s original with an 19th century English burlesque version and a parody of Goethe’s Faust by the great Neapolitan actor Antonio Petito. Set in contemporary Scampia, the story centers on an adolescent named Hamlet who plunges into madness after reading Shakespeare’s play. To bring him back to his senses, his raucous family stages a drama mixing farce and tragedy, poetry and dialect, reflecting the violent tensions at play in today’s Naples. 
  • La compagnia Punta Corsara - nata dal fortunato laboratorio di non-scuola “Arrevuoto” che il regista Marco Martinelli ha tenuto con gli adolescenti di Napoli e dei turbolenti quartieri di Scampia - con il suo Hamlet Travestie non mette in scena solo la parodia del dramma di Shakespeare, ma compie un triplo salto mortale: si parte, nel titolo, dall’opera dell’inglese John Poole, ottocentesca parodia burlesque del testo shakespeariano, passando per il Don Fausto di Antonio Petito, a sua volta parodia del Faust di Goethe, per approdare, in un vertiginoso e sapiente gioco di incastri, alla tragedia del principe di Danimarca, qui incarnato dal giovane e ombroso Amleto Barilotto. Questo Amleto di Scampia, innamorato di Ornella-Ofelia incinta e che la malavita ha privato del padre, è l’eccentrico e tormentato componente di una delle tante famiglie dei “bassi” napoletani soffocate dai debiti e incalzate dagli strozzini. Amleto legge Shakespeare e si convince che nel suo nome sia racchiuso lo stesso drammatico destino del personaggio shakespeariano. La soluzione metateatrale inscenata dai parenti per farlo rinsavire, resa esilarante da continue distorsioni verbali e dalla forte espressività del dialetto, ha tuttavia risvolti noir e fa precipitare la farsa nella tragica contemporaneità di una Napoli fatta di contraddizioni, omertà, paure, degradata e soffocata dalla camorra.

Date

  • 2016-12-13

Type

  • info:eu-repo/semantics/article
  • info:eu-repo/semantics/publishedVersion

Format

  • application/pdf

Identifier

Relations